道桑:洋洋,我插一句,那个视频叫什么,你是怎么找到的呢? 洋洋:我忘了。类似的视频有很多啊,到网上一搜就能搜到一大堆。我想说的是:并不是这个视频有多厉害,有什么了不起的秘诀,而是它从一个侧面为我揭开了英语发音的规律。真正起作用的是“规律”。 道桑:洋洋,你能说出“规律”二字,太让我吃惊了。你是怎么想到去找视频,进而发现规律的呢?
洋洋:呵呵,这个实际上是受网球视频的启发。(关于网球的视频,在体育篇会有叙述——笔者)。至于怎么去发现“规律”,这个也并不仅限于视频或者教材啊,关键看你是不是有这个意识和认真思考了。我的第二个例子就能说明这一点。 我看《白宫群英》的时候,想模仿里面的谈话,但我发现无论怎么练习,都跟不上他们说话的速度和节奏,就是背下来也跟不上。后来我对着镜子练习,再反复对比电视里的相同部分,发现一个问题:我们的基础口型就不一样。美国人是咧着嘴说话的,这让他们在词和词的连接上更顺畅、更容易;而我是收着嘴说话的,这样每次达到发音位置和口型都要稍微多费点劲。就这一点点区别,“说”的整体差距可大了。
发现这一点,我就学他们的基础口型,也咧着嘴,没想到稍加练习后就能很快跟上了。爸你看,这不是熟练的问题,也不是单纯努力就能解决的。此后,再进一步,我还发现两种语言发音时的肌肉群、喉咙和舌头位置等也稍有不同,当你有意识训练并形成习惯以后,“说好”就会变得容易得多。 我的感悟是:每一种语言都有些它自己的发音规律和特点,按照规律去努力,事半功倍。
道桑:洋洋,基础口型不一样这一点,并不是什么了不起的发现,别人也说过类似的道理,比如要像咬着棒子一样来练习英语口语。但是,你是通过自己的实践和思考来发现这一点的,这就不同了,在学习上,这一点意义重大。 洋洋:嗯,我明白。所以我总说吗,通过自己的实践和思考找到的办法往往更有用。
|