儿子还在看书准备期末考试,孩爸已经睡了, 当妈的睡不着,在此写下我特别喜欢的一首诗。
论孩子
纪伯伦(黎巴嫩诗人)
你的孩子并不是你的孩子。
他们是对自身渴望的生命的儿女。
他们经由你而来,但并非源自你,
他们与你相伴,但是并不属于你。
你只能给他们你的爱,但是给不了你的思想,
因为他们拥有自己的思想。
你只能给他们的身体而非灵魂提供寓所,
因为他们的灵魂寓居在明日的居所中,而那是非你所能及的地方,即使在梦中也不能。
你可以尽力去模仿他们,但是不要指望他们像你。
因为生活不会回头,也不会在昨日逗留。
你是弓,而你的孩子是从上面发射的生命之矢。
那射手看到了无尽路上的靶标,于是他用力将你拉满,让他的箭疾驰远射。
你应在射手的掌中感到欢欣;
因为他爱疾驰的箭,也喜爱沉稳的弓。
PS:
很多年前,我刚成为母亲的时候,深深被这首诗所打动。我特意在一张A4纸上把这首诗打印出来压在我办公桌的玻璃下面,没事的时候偶尔看上一眼。突然想起这首诗来,记忆已经有些模糊,于是上网去找,发现译文很多,但都没有我当年的那篇译得好。找到一篇最接近的,根据记忆做些修改。
天下的父母没有不爱自己的孩子的,但中国的父母往往对子女爱得自私而专制,这种爱却酿成了很多的悲剧。如果父母们都能理解纪伯伦这首诗中的境界,也许我们的子女可以过得更加幸福和快乐。 |