找回密码
 注册
搜索

[原创]皇家赌场归来

半日光辉 2007-2-15 09:06 显示全部楼层 阅读模式 来自: 中国辽宁大连
其实皇家赌场已经看过一段时间了,只不过不像以前那样唉写了。这次看到别人的帖子,也想说说自己对这部片子的印象。

应该说,007系列我还是很喜欢的,家里收藏着从1962年第一部Dr No开始的所有007影片,当然,早期的都是VCD。不久前还特意看了最早的两部007。回味了一下,记忆中,最经典的邦德就是第一任肖恩康纳利,记忆最深刻的一片就是第6部,火箭岭,英文是You only live twice……
扯远了,这么多年,007系列一直是在录像带,影碟中出现的,这次还是第一次在影院看007,当片头出现007最经典的造型,流满鲜血的镜头摇摇晃晃l落霞……还真是激动。

但是影片……怎么说呢,没有那么精彩,其实现在看看007以往的影片,类似黑客帝国,碟中碟之类的绚丽画面或者大场面一直都不是007系列的特点。以往的007系列故事情节也不算太曲折,这次的情节也没有太多值得挑剔的地方,而且也算是有创意,描述了007刚开始的工作,而且很多情节也可以看到50年代原作的影子,我记得住就是007受刑的那段,因为小时候看书,对这段印象比较深刻,觉得007很笨,打不过人家,被人狂殴,还是别人救了他……
反倒是前半部分,有些可以强调了007的战斗力,这点倒不是肖恩和罗杰时代的标志,只不过现在观众需要刺激,所以从皮尔斯时代开始,007的战斗力越来越强了……


再说说人物吧,因为这是丹尼第一次出演007,每个007扮演者的压力都很大,越来越大。也有昙花一现的,毕竟肖恩康纳利,罗杰摩尔,皮尔斯布鲁士南的印象太让人深刻了。在表现上,这个007还算不错,也是因为他扮演的是刚刚成为007的邦德,所以表现出一些紧张,生涩也符合人物的形象,算是片方一个手段吧……这样弥补了主角经验的不足。不过虽然主角拥有清澈的蓝眼睛,在深度上还是有点差距,经常让人忘记他的名字是詹姆斯邦德,而觉得他是X战警之类的超级英雄……不过我觉得这点以后随着他的表演深入,应该能弥补,如果他能坚持下来的话。毕竟当年罗杰摩尔的开局也不是太好,形象和原著不符……但是7部影片下来,也就眼熟了。


最后说说邦女郎,因为邦德的中心位置,所以邦女郎在007影片中一直是绝对配角,虽然她们都拥有致命的美貌……这次也不例外,而且延续着传统,就是和邦德来真的,基本上是活不到影片结束的,所以邦女郎们的命运还是比较悲惨的,这次差点颠覆了形象,好在最后女主角露出反派的一面……延续了以往的传统。



顺便说一句,最差劲的一部007明显不是这一部,但是这部影片因为新人出现,还是压力很重的,所以可能不是那么尽如人意。历来认为最差的一部007就是第7部,女王密令,主角名字记不住了,007是他第一次演电影,表演就不说了,故事上也颠覆了007的传统,居然让邦德结婚……说它最失败,这也是原因……
回复

使用道具 举报

大神点评29

 楼主| 半日光辉 2007-2-15 09:08 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
再补充一点,片名的翻译太差了,再说这个赌场哪里看出是皇家的?什么皇室?有皇室成员?再次对国内对进口影片的蹩脚翻译bs一下……

再说这个赌场规模也太小了,不管是场面,人物,还是赌注金额和赌牌手法,根本就不能和20年前的赌神系列相比……枉费了精彩的片头……只能说,米高梅太老土了……看看香港的赌片学习一下吧……
回复 支持 反对

使用道具 举报

唐二宝 2007-2-15 12:12 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
原帖由 半日光辉 于 2007-2-15 09:08 发表
再补充一点,片名的翻译太差了,再说这个赌场哪里看出是皇家的?什么皇室?有皇室成员?再次对国内对进口影片的蹩脚翻译bs一下……

再说这个赌场规模也太小了,不管是场面,人物,还是赌注金额和赌牌手法,根 ...


lS的寒羽兄:)

片名翻译的是恶心.

"007大战皇家赌场"这个名字,感觉特别像录象带时代的007系列译名.

但是,叫"皇家赌场"的话,翻译实在是原版的不能再原版了.

ROYAL CASINO, ROYAL的本意是指王室的,皇家的.引申的意思为尊贵的,奢华的,金碧辉煌的.

不要以为外国人不会吹NB,"ROYAL"这个单词的使用,很大程度有抬高自己和赌客身价的意思.

你若不信,可以用GOOGLE搜一下.

相信你会找到N个叫这个名字的CASINO.

其实国内也一样,"川王府"只是家饭店,你在那里吃饭看不到王爷.叫"XX皇朝"的酒店也和爱新觉罗家族一点关系都没有.

谁心情好了,都可以开家拉面馆,取个名字叫"俪晶大饭店"
回复 支持 反对

使用道具 举报

新航理念 2007-2-15 13:11 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
就是就是,同意楼上的观点
回复 支持 反对

使用道具 举报

papillon 2007-2-15 13:33 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
Casino royale...不是英文
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 半日光辉 2007-2-15 17:47 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
呵呵,我说太差是指大战……不过就皇家赌场的名字来说,也不是太贴切,因为影片中没有什么“皇家”的内容,所以我认为这个皇家应该是引申的意思……

对名字翻译的不满也是近年来一系列影片造成的影响……就像动画片一律叫做××总动员,××大反攻……
回复 支持 反对

使用道具 举报

尚轩妈妈 2007-2-15 21:10 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
:cool: :cool: :cool: :cool:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 半日光辉 2007-2-15 21:29 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
还没有对版主对我的帖子的厚爱表示感谢呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

Catalan 2007-2-16 10:43 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
在电影名字上用皇家两个字,无非是发行做的噱头而已,多半是吸引那些不了解剧情的观众的.
毕竟一提到皇家和皇室就能很吸引观众的眼球
回复 支持 反对

使用道具 举报

天生我贱必有理 2007-2-16 13:15 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
你们讨论的气氛很好呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  • 0 关注
  • 6 粉丝
  • 166 帖子
 

天健社区APP