从央视名嘴董卿念错别字谈起 元宵节晚上收看了央视直播的元宵晚会,没有想到看出了笑话,央视著名主持人董卿竟然读了一个不应该错的错别字。 每当元宵节之际,人们会很自然地想到北宋文豪欧阳修那首关于元宵节的词--《生查子》: 去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 这是一首脍炙人口的词,也是一首与传统佳节结合得非常紧密的词,一般爱好文学的人们,尤其是女性文学爱好者,都是耳熟能详的。可是董卿却将“去年元夜时,花市灯如昼。”念成“去年元夜时,花市灯如书。”她可能是把繁体字的“昼”念成了繁体字的“书”,这两个繁体字的形状虽然有些相似,前者比后者只多一横,但是意思却差远了,“花市灯如书”,怎么也让人无法理解!难道做为名人的董卿这点辨别是非的能力也没有吗?在亿万观众面前出现这样的错误,实在使人大跌眼镜。 记得三年前,央视举办“夏新杯”主持人大赛,有位参赛选手名叫秦彧,央视竟有几位名嘴不识“彧”字,还拿人家的名字取笑,也曾引起了网友们的议论。其实“彧”字不能算是一个生僻字,凡是阅读过“三国演义”的人,都能够认识它,我就是在童年时代看“三国演义”时认识的。三国时期的魏国有一位著名的谋臣叫荀彧,据说由于他的才智过人,反对曹操篡位而被迫自杀,后人无不为之抱不平,应该算是中国历史上的名人。然而,一些著名的电视主持人对“彧”字却不识,似乎让人难以理解。作为一名普通的中国知识分子未看“三国演义”,算是一种遗憾,而作为一个中国的文化人(尤其是著名文化人)不看中国历史上的四大名著,那就有些说不过去了。 作为一名电视主持人不单只是“能说会道”,而且需要有一定的真才实学,有一定的文化底蕴,有较广的知识面,否则,话说多了,就会露馅。你们看,这不是有些人就露馅了吗!
[ 本帖最后由 湘耒新re 于 2010-3-2 22:44 编辑 ] |